— Когда вы последний раз были в палате? — спросила Скалли.

— Недавно, час назад, — ответила Нэнси.

— Эти люди мертвы, — сказала Скалли.

— Что? — Нэнси стояла возле кровати и смотрела на неё удивленным взглядом.

— Скалли, подойди-ка сюда, — попросил Фокс.

Дана поспешила к напарнику:

— Что там?

Фокс указал на лицо одного из пациентов. У него по лицу ползали маленькие черные червячки.

— Этих людей используют для опытов. Очевидно, их отравили.

— Кто давал пациентам лекарства? — спросила Скалли.

— Я, — нерешительно ответила Нэнси.

— Позвоните 911, скажите, что здесь возможно заражение биологически опасным веществом, — сказала Скалли.

Никто не мог видеть, как с одной кровати встал старик в черном свитере и направился к выходу.


Вашингтон, округ Колумбия,

Полицейский участок.


Агенты вошли в уже знакомое для Скалли здание полицейского управления. Охранник провел их к камере.

— Все эти происшествия ведут к одному человеку, — пояснял Малдер.

— Но ты же сам говорил, что этот человек в России.

— Значит, он работает не один.

Решетка открылась. На койке лежал один из сообщников Крайчека, которого они поймали чуть больше недели назад.

— Эдвард Мэтью, мы можем с вами поговорить? — начал Фокс.

— Только без протокола, — выдавил из себя фразу заключенный.

— Об Алексе Крайчеке, — добавил Малдер.

— О ком?

— О человеке, который сдал тебя и членов вашей группы.

— Его звали не Крайчек. Аренс, или что-то в этом роде.

— Вы нашли его в Северной Дакоте, когда доставали оружие?

— Я никогда не был в Северной Дакоте.

— Крайчек, или Аренс, если угодно, как он вошел в контакт с вами? — спросила Скалли.

— Он пришел к нам с какими-то железками и идеями.

— Что он хотел смастерить? — поинтересовался Фокс.



16 из 21